细分音素  精准注音  易教益学

 

一一 法语大众班教学实践谈(三)

 

原创  沪苏嘉语 2017-11-11 04:21

 

        语音是人类语言的本源,是语言传承的基石。沪苏嘉语《母语谣》开篇首句“母语教与学,自古音第一”,说的就是这种无可替代的传承关系。从母语过渡到目标语,习成双语或多语,语音教学是两者之间的必由之路。沪苏嘉语创新语音基础教学方法,细分音素,精准注音,成为快速通过习语必由之路的一条捷径,同时为快速通向目标语的殿堂开启了一扇大门。

        一、细分音素,旨在易教益学。音素划分通常有教材与工具书两个系列。放下工具书系列不说。以法语院校教材为列,通常有36个音素1,如法国原版《法国语言与文化》一书所列。然而,就法语的实际语音来说,其中的“k”、“p”和“t”三个音素分别各有一个副音素2,多为送气音,通常在教学音素时附加说明,略显复杂,不便识读。

        从教学实际出发,沪苏嘉语从上述三个音素中各析出一个音素,使法语音素总数增加至39个。为明确区分这六个音素,分别将相应的音标标为“k1”、“k2”、“p1”、“p2”和“t1”、“t2”。由此一来,学员便可直接识读,简化了教学环节。法语大众班教学中,运用细分了的音素,无须再在教学语音过程中对个别音素作特别的讲解,简便易行,事半功倍。

————————————

注:1. 元音通常列出19个,但因院校不同而有1、2个音素的差别。其原因是将“a”和“ɑ”两个渐趋混用的音素简化为一个音素“a”,就少了一个。外语教学与研究出版社出版的《你好!法语》教材列出的元音共18个。法国原版《拉鲁斯现代法语词典》列出19个。沪苏嘉语采用19个元音系列教学。原因很简单,语音教学,宜细不宜粗,且不厌其细。对音素的掌握越多越准,越有利于准确听说。否则,不知在什么情况下,被卡在了某个单词上的。

2. 本文所谓“副音素”,是指法语原本就有的、但未正式列入法语教材与工具书音素表中的音素。在语音物理上,这些音素和与其为伴的音素共存,相辅相存,属语音异化的一种现象。而语音异化在语言发展过程中极为普遍,是语言约定俗成规律的具体体现。

 

  _______________________

        二、精准注音,旨在易识易读。音素教学通常以目标语音标为载体。学会音标识读,可方便识读单词,显著提高语言习得的效率。然而,对于以汉语为母语的学员来说,目标语的音标毕竟属于字母类文字,多感不易,常设法用比较对应的汉字来标注读音,以便识记。这种注音方法通常由学员自己完成,人为差异大,自用尚可,他人沿用则多会因不明原由而谬误百出。

        不过,客观地说,汉字标注拼音文字的音素有其独特的意义,可取可行。其关键是能否做到精准,与目标语实际语音零差距。答案是肯定的。沪苏嘉语就此进行了创新型的尝试,取得了可喜的成效。通过法语大众班一、二期教学实践,沪苏嘉语创建的法语标准音标与吴音汉字双语标音教学法(简称法语法汉双音标法)得到了可复制嫁接性的验证。

        该音标法以吴语沪苏嘉小片方言语音为基准音,辅以吴音汉字,与法语标准音标统一精准配对于单词与/或语句,构成法文、吴音汉字音标与/或法语标准音标和汉文三行与/或四行并列的独特语言教材形式。课堂上采用此法教学,稍经多遍语顺训读引领,即可轻松准确识读吴音汉字音标,同时一目二行与/或三行,扫视似地识读法语标准音标与/或法文。由此,经数十课时的教学,潜移默化,渐可基本识读法语标准音标与法文词句,最终为自学或深造法语打下坚实的基础。

        朋友,如果你会吴语沪苏嘉小片方言,试试下面的课件片断,是否“触电”了呢!好神奇哦!

 

        生词四行分列的形式:

        À bientôt.

        阿 皮喑嘟

        [αbj ɛ̃to]

        (改日见。)

 

        À demain.

        阿 特末喑

        [αdmɛ̃]

        (明天见。)

 

        课文三行分列的形式:

        或意,皮样 虚核.

        Oui, bien sûr.

        是的,当然可以。

 

        A:监思革 山

        Qu’est-ce que c’est ?

        这是什么?

 

        如果你不会该方言,但对法语有学以致用的需要,不妨来日后行将开课的沪苏嘉语微课堂学习,先学会沪苏嚞小片方言吴音汉字五、六百个,然后再正式一课一课学下来,一年左右,你便可粗通初级法语。记住,语音一定要学准,模仿得越接近越好。否则,不得要领,会事倍功半的!

        三、需要补充的一点,是语音相连问题。在目标语教学过程中,习得语音相连的重要性不亚于音素的习得,甚至更为重要。这是因为语音相连客观上是一种语音变异现象,教学语音相连犹如画龙点睛。懂得并能熟练运用语音相连技巧,会使你的目标语说得更流利,听得更顺更准。

        语音相连,在法语中称为连音和联诵。连音则是两个相邻语音的自然衔接,能连则连。联诵无一定的规则,但又有所讲究,需按法语的口语习惯逐渐模仿,积累养成。之所以说联诵有所讲究,是因为不该联处而联了,显露出一个人的语言功力还不到家,如同说汉语时没说准音。俗称漏怯。不过,学语千万不要怕漏怯。否则等于自己给自己设了一道坎,增加了学习难度。

        在英语中,语音相连称为连读,一般能连则连。如 not at all,不能一个词音一个词音地发音,而应音尾音首相连,连成 notatall。

        朋友,千万别忽视语音相连哦!若要使目标语学得炉火纯青,音正腔圆,音素、音标与语音相连三个细节,每一个细节都不能忽视。细节决定成败。不是吗 ?!